Jeffrey Cross
Jeffrey Cross

Arctic Lace oleh Donna Druchunas

Arctic Lace - Mengait Projek dan Cerita Diilhamkan oleh Alaska Knitters oleh Donna Druchunas

Tapak Buku - Pautan.

Buku baru, "Rok Artik" oleh Donna Druchunas adalah buku + merajai sejarah yang mengilhami kehidupan penduduk Alaska Knitters. Saya tidak pernah tahu tentang sejarah yang kaya dengan mengait wanita-wanita Alaskan, sehingga saya membaca buku ini. Sebagai pembaca, anda segera diperkenalkan ke dalam dunia Koperasi Pengeluar Oomingmak Musk Ox 'di Anchorage, Alaska di mana tradisi-tradisi dan serat dari kudus mengilhami kerja renda mereka. Corak yang dicipta oleh Donna dalam buku ini sangat mengagumkan dan telah diilhamkan oleh karya terperinci tentang wanita-wanita yang ditemui semasa meneliti buku ini di Alaska. Gaya penulisan Donna menarik anda dan anda menyedari bahawa anda tidak boleh meletakkan buku ini. Tiada buku kraf lain yang saya baca boleh menyentuh hati anda dengan begitu mendalam seperti kisah-kisah yang ada di "Lace Artik".

Saya mendapat peluang untuk bercakap dengan Donna di dalam bukunya blog tournya untuk mengetahui lebih lanjut tentang pengalamannya menulis buku ini dan lebih banyak lagi mengenai merajutnya.

Nat: Tolong ceritakan sedikit tentang latar belakang anda.

Donna: Saya belajar bersatu daripada nenek saya semasa berusia empat atau lima tahun. Sebenarnya, saya tidak ingat kenapa bersatu dan mengait, tetapi saya tidak ingat membuat projek sebenar ketika saya masih kecil. Satu-satunya perkara yang saya ingat adalah mengait kabel sarang lebah kuning. Saya pasti saya mesti mengamalkan rajutan sedikit sebelum saya belajar kabel!

Saya tidak bersatu sama sekali dalam remaja saya dan dua puluhan. Selepas nenek saya meninggal dunia, ketika saya berusia 35 tahun, kedai benang tempatan telah keluar dari penjualan perniagaan dan saya membeli kit setengah harga untuk kardigan mohair. Ibu saya terpaksa mengingatkan saya bagaimana untuk membuang, tetapi apabila saya mendapat jahitan pada jarum, tangan saya teringat selebihnya. Saya tidak berhenti mengait sejak itu.

Saya berhenti sekolah tinggi pada tahun 1980, tahun senior saya, kerana saya seorang remaja yang bodoh dan ibu bapa saya mempunyai banyak masalah sendiri untuk saya tinggal di sekolah. Saya akhirnya mendapat diploma dan saya memulakan kuliah beberapa kali dalam usia dua puluhan dan tiga puluhan. Setiap kali saya bosan dan berhenti lagi. Walau bagaimanapun, saya sering membaca banyak mata pelajaran, dan saya membaca dengan jelas mengenai topik yang menarik minat saya. Itulah sebabnya saya menulis: ia memberi saya alasan yang baik untuk membeli dan membaca 100 buku mengenai satu topik. "Ia adalah untuk penyelidikan," saya boleh memberitahu suami saya, ketika dia memberi saya pandangan yang lucu selepas membuka satu pakej dan menemui buku lain tentang obsesi saya sekarang.

Nat: Tolong beritahu saya tentang buku baru anda "Arctic Lace" dan inspirasi di belakang menulis buku yang hebat ini.

Donna: Renda Artik adalah kisah Koperasi Pengilang Oomingmak Musk Ox di Anchorage, Alaska. Oomingmak adalah koperasi koperasi yang dimiliki dan dikendalikan oleh kira-kira 200 wanita Yup'ik dan Inupiat Eskimo yang menggunakan renda menggunakan qiviut (kiv'-ee-yoot), lapisan lembut dari kastanya. Kebanyakan pengikat di kolej ini tinggal di kampung-kampung luar bandar di seluruh negeri, dan beberapa orang tinggal di Anchorage atau bandar-bandar lain. Saya membaca artikel tentang wanita-wanita yang menakjubkan ini dalam majalah Piecework beberapa tahun yang lalu dan saya tidak dapat berhenti memikirkannya. Saya mula membeli buku mengenai Alaska dan mencari maklumat mengenai kambing betina di internet. Saya menjadi benar-benar dimakan dengan keinginan untuk mengetahui setiap detail mengenai koperasi dan belajar tentang setiap aspek sejarahnya. Cerita-cerita yang saya jumpai dalam penyelidikan saya membentuk hati buku saya.

Lace Artik juga termasuk reka bentuk mengait asal yang saya buat, pengajaran untuk pengikat renda baru, lebih sedozen projek, dan satu bab untuk merekabentuk dan memetakan corak renda anda sendiri.

Nat: Buku rajut anda tidak seperti mana-mana buku kraf yang saya baca. Ia seperti membaca dokumentari. Bagaimana perasaannya untuk pergi ke Alaska dan bertemu ahli-ahli Oomingmak Co-op dan pelbagai kampung kecil untuk mendengar cerita mereka secara peribadi?

Donna: Saya merasakan bahawa saya harus menceritakan kisah para wanita di kolej itu untuk menghormati mereka atas sumbangan mereka yang unik kepada alam semesta mengait. Saya tidak fikir buku itu akan lengkap jika saya hanya termasuk pelajaran dan corak mengait. Saya telah membaca sedikit tentang pengetuk bersama dan tentang budaya dan sejarah Yup'ik dan Inupiat sebelum perjalanan saya, tetapi tidak ada yang sama seperti melawat tempat sendiri untuk benar-benar memahami apa yang ia suka.

Saya hanya perlu melawat satu kampung Eskimo yang lebih besar, Unalakleet (yoon'-uh-luh-kleet). Kebanyakan kampung-kampung yang lebih kecil tidak mempunyai tempat untuk pengunjung menginap, melainkan jika anda mahu tidur di tingkat sekolah. Pada masa lawatan saya, Unalakleet mempunyai rumah. Walau bagaimanapun, budaya Alaskan Asli menyerap udara di seluruh Alaska. Bandar-bandar besar dan kampung-kampung kecil adalah kedua-dua tempat di mana Alami Asli dan pendatang baru tinggal dan bekerja bersama-sama. Kerana orang-orang Eropah pergi ke Alaska lebih lama daripada yang mereka lakukan pada 48 yang lebih rendah, kultur asli itu selamat dan berkembang di banyak tempat di seluruh negeri hingga ke hari ini. Itu bukan untuk mengatakan bahawa tidak ada masalah apabila penjelajah dan mubaligh pergi ke Alaska. Tetapi kampung-kampung Eskimo begitu jauh dan sukar untuk sampai ke, bahawa penduduk Orang Asli tidak terpaksa meninggalkan rumah mereka dengan cara penduduk asli Amerika di bawah 48 dipindahkan ke tempahan. Walaupun para mubaligh melarang beberapa tradisi asli, seperti perayaan menari dan upacara, tradisi ini mengalami kebangkitan hari ini. Kami sangat bernasib baik bahawa orang yang mengingati tarian dan upacara yang cantik ini masih hidup.

Ia adalah sejarah yang sangat berbeza dan suasana yang sama sekali berbeza di Alaska daripada di bawah 48. Saya tidak fikir ia mungkin untuk benar-benar memahami tanpa melawat. Saya merancang untuk kembali seberapa kerap yang saya boleh untuk belajar lebih banyak dan untuk menikmati orang dan alam sekitar.

Nat: Corak yang telah anda buat untuk buku itu sepadan dengan cara terperinci yang membuat Omermak knitters menghasilkan keping khas mereka. Yang mana kegemaran anda?

Donna: Reka bentuk kegemaran saya dari Oomingmak Co-op adalah Corak Harpoon kerana ia merupakan rekaan pertama yang dibuat oleh co-op, dan desain Wolverine Mask dari Unalakleet, kerana saya dapat melawat kampung itu. Saya membeli selendang yang ditenun oleh Fran Degnan, salah satu daripada knitters yang saya temui dalam perjalanan saya. The qivut lembut dan mewah, tetapi selendang ini lebih istimewa untuk saya kerana kenangan yang dibawa kembali ketika saya memakainya.

Reka bentuk saya sendiri, reka bentuk Skeleton Scarf dan Nachaq (hud) adalah kegemaran saya. Ini adalah corak pertama yang saya direka, dan ia diilhamkan oleh sudu kayu yang dicat yang saya lihat dalam sebuah buku mengenai seni Eskimo di perpustakaan awam. Apabila saya pergi ke Fairbanks untuk melawat Muzium Utara, saya terjumpa sudu ini dalam arkib mereka. Penulis buku itu baru-baru ini mendermakan koleksinya ke muzium.

Nat: Kadang-kadang ketika merajut renda atau corak rumit, mudah untuk kehilangan tempat Anda. Adakah anda mempunyai apa-apa petua atau teknik khas untuk menjaga diri anda di landasan ketika anda bersatu?

Donna: Saya menggunakan teknik yang berbeza untuk mengekalkan tempat saya dalam merajut saya. Sekiranya saya mengusahakan sesuatu projek di mana saya mempunyai masalah untuk mengingati yang sebelah kanan (depan) kerja saya, saya meletakkan pin keselamatan dalam merajut di sebelah kanan. Dengan cara itu, apabila saya melihat pin keselamatan, saya tahu saya berada di baris corak seterusnya. (Dalam Arctic Lace, semua baris sisi yang salah adalah jelas, menjadikan ini jenis renda yang mudah untuk knitters baru untuk belajar.)

Saya menggunakan nota melekit untuk menyimpan tempat saya pada carta. Saya cuba mencari nota yang cukup besar untuk menampung kebanyakan carta. Saya meletakkannya pada carta di atas baris yang saya sedang kerjakan. Begitu bahagian carta saya dapat melihat sepadan dengan apa yang telah saya rajutan. Dan garis teratas yang dapat dilihat memberitahu saya apa yang akan bersatu seterusnya. Saya menyembunyikan bahagian yang datang kemudian, kerana saya tidak perlu risau lagi.

Dengan kedua-dua teknik ini digabungkan, saya mendapati bahawa saya tidak perlu menggunakan kaunter berturut-turut.

Nat: Apakah projek lain yang akan datang untuk musim gugur dan musim sejuk ini?

Donna: Sekarang saya sedang menamatkan sebuah buku bernama Kitty Knits yang akan diterbitkan oleh Lark Books pada musim gugur yang akan datang. Ini adalah koleksi corak dan kucing termasuk katil kucing, mainan kucing, sweater dan aksesori dengan reka bentuk kucing, dan barang-barang rumah yang memaparkan kucing. Itu akan berlaku pada 15 November, dan saya berharap untuk mendapatkan sedikit masa untuk berehat dan menikmati cuti selepas tamat tempoh masa lalu. Setiap tahun pada bulan November dan Disember, saya juga cuba mengambil sedikit masa untuk meremajakan dan memutuskan apa projek kreatif yang saya mahu fokus pada tahun yang akan datang.

Kongsi

Meninggalkan Komen